Найдено документов - 1 | Выборка документов | Версия для печати |
Сортировать по:
1. Книга
Гавриленко, Н. Н.
Apprendre lanalyse traductionnelle du texte sptcialise. Переводческий анализ профессионально ориентированного текста : учебное пособие / Н. Н. Гавриленко, Д. А. Алферова. - Электрон. дан. (1 файл). - Москва : Российский ун-т дружбы народов, 2013. - 96 с. - URL: http://www.iprbookshop.ru/22205.
Apprendre lanalyse traductionnelle du texte sptcialise. Переводческий анализ профессионально ориентированного текста : учебное пособие / Н. Н. Гавриленко, Д. А. Алферова. - Электрон. дан. (1 файл). - Москва : Российский ун-т дружбы народов, 2013. - 96 с. - URL: http://www.iprbookshop.ru/22205.
Аннотация: В основу пособия положена разработанная Н.Н. Гавриленко методика обучения проведению переводческого анализа профессионально ориентированного текста. Чтобы понять и интерпретировать иноязычный профессионально ориентированный текст, переводчик должен провести его переводческий анализ. Такой анализ переводчик проводит с дискурсивных позиций, т.е. выходит за рамки текста и анализирует культурологические, социальные, исторические, ситуативные факторы, которые повлияли на его создание и потребуют использования соответствующих приемов при переводе на русский язык. Чем больше факторов переводчик привлекает и анализирует, тем глубже он понимает иноязычный текст и тем вернее будет его интерпретация и адекватнее текст перевода. В пособии представлена последовательность подготовки студентов к переводческому анализу текста. Формирование способности переводческого анализа текста осуществляется на основе научно-популярных, общенаучных относительно коротких текстов (800-1000 слов), хорошо структурированных, с развернутой аргументацией, рассматривающих тему, которая будет интересна студентам различных специальностей, с учетом их возраста и начальной подготовки в области науки и техники. Предназначено для студентов инженерного факультета. Подготовлено на кафедре иностранных языков №4 РУДН.
ББК: 81.471.1-7
Рубрики: Языкознание (лингвистика), Иностранные языки, Французский язык, Французский язык-перевод
Ключевые слова: анализ текста, перевод, переводческий анализ
Ссылка на ресурс: http://www.iprbookshop.ru/22205